De l'utilisation du terme « inchoation »

Auteur·e du carnet: 

Source de l'image : Yohann-Mickaël Fiset, Lac aux castors, Mont-Royal, Montréal, Québec, 2015-12-23.

Quatrième entrée : entrée du (13 mars 2016)

Titre alternatif : S'enraciner 

Quelques définitions :

« [LINGUISTIQUE] Se dit de la forme verbale qui marque le début d’une action qui va progresser. Les verbes inchoatifs. En français, le préfixe en dans endormir, s’enfuir sert à marquer l’inchoatif 1».

« Qui commence, en parlant d'une forme verbale qui désigne un commencement d'action ou un passage d'un état à un autre 2».

« L’aspect inchoatif /ɛ̃kɔatif/ (parfois: voix inchoative, aussi appelé aspect ingressif, ou inceptif, ou initif) s'est dit initialement de l’aspect d’un verbe propre à indiquer soit le commencement d'une action ou d'une activité, soit l'entrée dans un état. Ce terme est également appliqué à diverses constructions verbales et éléments non verbaux susceptibles de conférer à l'énoncé cette même valeur (adverbes, particules, etc.) 3»

Quelques explications : 

Il y a plusieurs années déjà que je m’intéresse à ce terme et à ses variations susnommées (ingressif, inceptif, initif). En effet, j’avais pour projet d’écrire une suite poétique ayant pour fondement cette idée de commencement ou d’entrée dans un état qu’infère le terme inchoation. Malheureusement, j’ai compris très vite que la poésie n’était pas ma forme d’écriture de prédilection, alors j’ai laissé ce projet de côté. Toutefois, le terme est revenu me hanter plusieurs fois autant par sa force d’évocation que par son aspect rarissime.

Dans cet ordre d’idée, lorsque j’annonce, dans ma première publication sur Récit Nomade, que « je me propose de me refonder, ici et maintenant, comme voyageur », c’est dans une perspective inchoative. Je souhaite, donc, entrer dans un nouvel état : à la manière du voyageur qui se transforme au contact d’une nouvelle culture, d’un nouveau paysage, d’un nouveau récit imaginaire, d’une nouvelle plongée dans son intériorité.

C’est précisément ce que j’entendais en me positionnant comme voyageur, comme a/r/togaphe : commencer une nouvelle transformation psychique, artistique, théorique. Passer d’un état à un autre. Me mettre en état inchoatif. Accueillir le changement. Accueillir le voyage. Réaccueillir le voyage.